Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

быть дозволенным

  • 1 patescere

    быть дозволенным (1. 3 C. 10, 69).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > patescere

  • 2 go

    [gəʊ]
    идти, ходить
    идти шагом
    ехать, путешествовать
    уходить; уезжать
    идти
    идти, проходить
    направляться, руководствоваться
    определяться, регулироваться
    приводиться в движение
    находиться в состоянии
    проходить беременной; быть беременной
    работать, быть в действии, быть в исправности; ходить
    звучать, звонить; бить, отбивать
    проходить, пролетать
    ходить, иметь хождение, быть в обращении
    циркулировать, передаваться, переходить из уст в уста
    быть известным под именем
    быть связанным с чьим-либо именем
    гласить, говорить, выражать
    течь гладко, ритмично, следовать ритму, размеру
    идти, заканчиваться
    окончиться
    пойти по линии
    стать, произойти
    протекать, продолжаться
    иметь успех
    быть годным к передвижению
    быть разрешенным, быть дозволенным, быть приемлемым
    быть принятым, быть приведенным в исполнение; быть действенным, эффективным
    начинать двигаться, стартовать
    продаваться; продаваться, идти, уходить
    тратиться, уходить
    быть брошенным, пожертвованным
    переставать существовать, исчезать; быть потерянным, быть израсходованным; приходить к концу
    умирать, «покидать этот мир»
    не выдерживать, поддаваться; обрушиваться, валиться; ломаться; изнашиваться
    быть пораженным болезнью, гнить
    ослабевать, ухудшаться, сдавать
    идти, отправляться
    простираться, тянуться, пролегать, вести
    спариваться
    испражняться
    обращаться
    обращаться, начинать
    доводить; заканчивать
    доходить
    брать на себя
    доходить до предела; съедать, выпивать
    порождать, производить
    рисковать, ставить
    объявлять козыри; принять
    нести, переносить
    умещаться, помещаться; входить
    класть, ставить на определенное место; постоянно хранить; постоянно храниться
    переходить в собственность, доставаться, переходить в чьи-либо руки, под чей-либо контроль; переходить по наследству
    идти, уходить, расходоваться
    быть конституирующей частью; вести
    составлять, равняться
    охватывать, распространяться, достигать
    сохраняться; носиться; иметь покупательную способность
    делаться, становиться
    обращаться, превращаться
    достигнуть в следующий день рождения
    собираться
    исчезать, уходить окончательно
    умереть; погибнуть
    быть ослепленным
    быть разрушенным, потерянным, проигранным
    движение, хождение, ходьба; походка
    ретивость, горячность; напористость, энергичность; бодрость, живость; рвение
    энергичная деятельность; тяжелая, требующая напряжения работа
    происшествие; неожиданный поворот событий
    попытка
    соревнование, борьба; состязание на приз
    приступ, припадок
    глоток; порция
    бросок шара
    «Мимо»
    успех, успешное дело
    соглашение, сделка

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > go

  • 3 went

    [went]
    идти, ходить
    идти шагом
    ехать, путешествовать
    уходить; уезжать
    идти
    идти, проходить
    направляться, руководствоваться
    определяться, регулироваться
    приводиться в движение
    находиться в состоянии
    проходить беременной; быть беременной
    работать, быть в действии, быть в исправности; ходить
    звучать, звонить; бить, отбивать
    проходить, пролетать
    ходить, иметь хождение, быть в обращении
    циркулировать, передаваться, переходить из уст в уста
    быть известным под именем
    быть связанным с чьим-либо именем
    гласить, говорить, выражать
    течь гладко, ритмично, следовать ритму, размеру
    идти, заканчиваться
    окончиться
    пойти по линии
    стать, произойти
    протекать, продолжаться
    иметь успех
    быть годным к передвижению
    быть разрешенным, быть дозволенным, быть приемлемым
    быть принятым, быть приведенным в исполнение; быть действенным, эффективным
    начинать двигаться, стартовать
    продаваться; продаваться, идти, уходить
    тратиться, уходить
    быть брошенным, пожертвованным
    переставать существовать, исчезать; быть потерянным, быть израсходованным; приходить к концу
    умирать, «покидать этот мир»
    не выдерживать, поддаваться; обрушиваться, валиться; ломаться; изнашиваться
    быть пораженным болезнью, гнить
    ослабевать, ухудшаться, сдавать
    идти, отправляться
    простираться, тянуться, пролегать, вести
    спариваться
    испражняться
    обращаться
    обращаться, начинать
    доводить; заканчивать
    доходить
    брать на себя
    доходить до предела; съедать, выпивать
    порождать, производить
    рисковать, ставить
    объявлять козыри; принять
    нести, переносить
    умещаться, помещаться; входить
    класть, ставить на определенное место; постоянно хранить; постоянно храниться
    переходить в собственность, доставаться, переходить в чьи-либо руки, под чей-либо контроль; переходить по наследству
    идти, уходить, расходоваться
    быть конституирующей частью; вести
    составлять, равняться
    охватывать, распространяться, достигать
    сохраняться; носиться; иметь покупательную способность
    делаться, становиться
    обращаться, превращаться
    достигнуть в следующий день рождения
    собираться
    исчезать, уходить окончательно
    умереть; погибнуть
    быть ослепленным
    быть разрушенным, потерянным, проигранным
    движение, хождение, ходьба; походка
    ретивость, горячность; напористость, энергичность; бодрость, живость; рвение
    энергичная деятельность; тяжелая, требующая напряжения работа
    происшествие; неожиданный поворот событий
    попытка
    соревнование, борьба; состязание на приз
    приступ, припадок
    глоток; порция
    бросок шара
    «Мимо»
    успех, успешное дело
    соглашение, сделка

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > went

  • 4 offensteh

    гл.
    общ. быть дозволенным, быть открытым, быть распахнутым, допускаться, разрешаться

    Универсальный немецко-русский словарь > offensteh

  • 5 offenstehe

    гл.
    общ. быть дозволенным, быть открытым, быть распахнутым, допускаться, разрешаться

    Универсальный немецко-русский словарь > offenstehe

  • 6 мумкин

    1. возможный, вероятный, допустимый
    2. возможно, вероятно, допустимо, можно
    мумкин будан а) быть возможным, осуществимым
    б) быть дозволенным, быть разрешённым
    мумкин аст, ки… возможно, что…, вероятно, что…
    мумкин нест а) невозможно
    б) нельзя
    запрещается
    агар мумкин бошад… если возможно

    Таджикско-русский словарь > мумкин

  • 7 offensteh{(}e{)}n

    * отд. vi
    die Welt steht ihm offenвесь мир раскрыт перед ним
    2) разрешаться, быть дозволенным, допускаться
    es steht dir ( völlig) offen zu tun, was du willst — ты волен ( тебе предоставлено право) делать, что ты хочешь; поступай, как знаешь
    3)
    die Rechnung steht offen — счёт ещё не оплачен

    БНРС > offensteh{(}e{)}n

  • 8 offensteh{(e)}n

    * отд. vi
    die Welt steht ihm offenвесь мир раскрыт перед ним
    2) разрешаться, быть дозволенным, допускаться
    es steht dir ( völlig) offen zu tun, was du willst — ты волен ( тебе предоставлено право) делать, что ты хочешь; поступай, как знаешь
    3)
    die Rechnung steht offen — счёт ещё не оплачен

    БНРС > offensteh{(e)}n

  • 9 freistehen

    гл.
    общ. быть предоставленным на (чьё-л.) усмотрение, быть дозволенным (кому-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > freistehen

  • 10 freistehen* отд

    vi (h), ю-нем, австр, швейц тж (s) (j-m) быть дозволенным (кому-л); быть предоставленным на (чьё-л)усмотрение

    Es steht dir frei, ob du mit uns géhen willst. — Тебе решать, хочешь ли ты пойти с нами.

    Das steht Íhnen völlig frei. — Поступайте так, как сочтёте нужным.

    Универсальный немецко-русский словарь > freistehen* отд

  • 11 freisteh{(}e{)}n

    * отд. vi
    es steht Ihnen frei, zu gehen oder zu bleibenвы вольны уйти или остаться

    БНРС > freisteh{(}e{)}n

  • 12 freisteh{(e)}n

    * отд. vi
    es steht Ihnen frei, zu gehen oder zu bleibenвы вольны уйти или остаться

    БНРС > freisteh{(e)}n

  • 13 lecere

    v dif уст.
    подобать, быть дозволенным, приличествовать
    non lece — не подобает, не дозволено, нельзя

    Большой итальяно-русский словарь > lecere

  • 14 разрешаться

    Большой итальяно-русский словарь > разрешаться

  • 15 lecere

    lécere v dif ant подобать, быть дозволенным, приличествовать non lece -- не подобает, не дозволено, нельзя

    Большой итальяно-русский словарь > lecere

  • 16 lecere

    lécere v dif ant подобать, быть дозволенным, приличествовать non lece — не подобает, не дозволено, нельзя

    Большой итальяно-русский словарь > lecere

  • 17 freisteh

    Универсальный немецко-русский словарь > freisteh

  • 18 freistehe

    Универсальный немецко-русский словарь > freistehe

  • 19 lecere

    гл.
    устар. быть дозволенным, подобать, приличествовать

    Итальяно-русский универсальный словарь > lecere

  • 20 раво

    1. разрешённый, дозволенный
    2. допустимый, приемлемый
    раво будан быть дозволенным, позволительным
    3. кн. развитый
    оживлённый
    находящийся в разгаре
    раво шудани бозор разгар торговли
    раво шудани ҳоҷати касе удовлетворение чьейл. просьбы
    ба худ раво дидан позволить себе
    4. кн. находящийся в обращении (о деньгах)

    Таджикско-русский словарь > раво

См. также в других словарях:

  • Бай’ — в исламском праве процесс купли и продажи, обмен одного товара на другой, торговая сделка. Бай’ становится действительной при наличии «иджаба» (формулировка «Я продал этот товар тебе») и «кабула» (формулировка «Я купил, принял и остался доволен») …   Ислам. Энциклопедический словарь.

  • Дозволяться — несов. неперех. разг. 1. Быть дозволенным; разрешаться. 2. страд. к гл. дозволять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Библиография — Содержание статьи: Понятие библиографии. I. Библиография всеобщая. II. Обозрение би6лиографии по государствам и национальностям. Франция. Италия. Испания и Португалия. Германия. Австро Венгрия. Швейцария. Бельгия и Голландия. Англия. Дания,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Безопасность — личная и имущественная является главнейшим залогом человеческого развития. Отсутствие Б. личности и собственности равносильно отсутствию всякой связи между человеческими усилиями и достижением целей, для которых они делаются. Это значит:… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сура 9. Покаяние — 1. Аллах и Его Посланник освобождены от договоров, которые вы заключили с многобожниками. 2. Посему странствуйте по земле в течение четырех месяцев и знайте, что вам (многобожникам) не сбежать от Аллаха и что Аллах опозорит неверующих. 3. В день… …   Коран. Перевод Э. Кулиева

  • Сура 9. Покаяние — 1. Аллахом и Его Посланником дозволено [вам, о верующие], отречься от договора, который вы заключили с многобожниками [и который они нарушили]. 2. Так странствуйте же, [о неверующие,] по земле в течение четырех месяцев. И знайте, что вам не под… …   Коран. Перевод М. Н. Османова

  • Индия — I Название. Так европейцы давно называли богатые страны Южной Азии, о которых имели лишь смутные понятия; об Индеи богатой упоминают и наши былины. Колумб, как известно, думал достигнуть И. западным путем и когда открыл сначала Багамские и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ПСИХИЧЕСКИЕ БОЛЬНЫЕ — ПСИХИЧЕСКИЕ БОЛЬНЫЕ. При ярко выраженных, вполне развившихся псих, болезнях имеется целый ряд особенностей, отличающих П. б. от всех других б ных и ведущих к особому отношению к ним в правовом отношении, к особому уходу за ними, своеобразному… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Сура 2. Корова — 1. (1). Алм. (2). Эта книга нет сомнения в том руководство для богобоязненных, 2. (3). тех, которые веруют в тайное и выстаивают молитву и из того, чем Мы их наделили, расходуют, 3. (4). и тех, которые веруют в то, что ниспослано тебе и что… …   Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • Локк Джон — Создание критического эмпиризма Жизнь и сочинения Локка     Эмпиризм стал существенной составной частью философии Бэкона и Гоббса, однако у первого он ограничен тематикой научного опыта, а у второго переплетен с рационализмом и жестко обусловлен… …   Западная философия от истоков до наших дней

  • Иса ибн Марйам — В данной статье или разделе имеется избыток цитат либо слишком длинные цитаты. Излишние и чрезмерно большие цитаты следует обобщить и переписать своими словами. Возможно, эти цитаты будут более уместны в Викицитатнике или в Викитеке …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»